Qui suis-je ?
Kei-Kwan Queenie Valadou, traductrice anglais/français>chinois depuis 2015, diplômée du master en traduction professionnelle d’Aix-Marseille Université et spécialisée en tourisme et patrimoine mondial.
Je suis originaire de Hong Kong, où j’ai effectué toute ma scolarité jusqu’à la licence. Ma passion pour les cultures et les langues m’a conduite à poursuivre mes études supérieures en Allemagne, en Jordanie et en France. Je me suis installée dans l’Hexagone il y a quinze ans.
Je suis membre de la Société française des traducteurs (SFT). Conformément à son code de déontologie, je ne traduis que vers ma langue maternelle, le chinois.
Prestations
Traduction
Traduction de l’anglais ou du français vers le chinois (simplifié ou traditionnel). Domaines de spécialisation : tourisme et patrimoine mondial.
Relecture
Relecture en chinois (simplifié et traditionnel). Correction de l’orthographe, de la ponctuation, de la grammaire, de la typographie et du style.
Tarifs et devis
Les tarifs varient selon plusieurs facteurs : la prestation demandée, la combinaison linguistique, le délai, la technicité et le nombre de mots du document. À titre indicatif, mon tarif de traduction varie de 0,14 € à 0,20 € par mot source.
Pour obtenir un devis gratuit, veuillez m’envoyer un e-mail. Je vous répondrai dans les 24 heures.